À propos de Bank Al-Maghrib
Bank Al-Maghrib recrute 2 Traducteurs à Rabat.
Statut et missions
Les changements intervenus, ainsi, dans le paysage juridique et institutionnel de Bank Al-Maghrib ont imposé la révision de la loi fixant son statut qui date de 2006.
Depuis cette date, le contexte national et international a, également, enregistré des évolutions importantes :
- Les changements de l’environnement réglementaire après la crise financière internationale de 2008.
- La mise en vigueur de la Constitution de 2011 sur le plan national.
- L’ouverture du marché financier à de nouveaux intervenants.
- Le lancement de la réforme du régime de change.
Le nouveau statut consolide l’indépendance de la Banque centrale pour une efficacité accrue de son action et une clarification de ses responsabilités, étend son champ d’intervention conformément à ses missions et offre ainsi une meilleure reconnaissance des standards de bonne gouvernance.
Valeurs
Les valeurs de Bank Al-Maghrib sont des principes universels qui reflètent ses convictions et sa façon de faire.
Elles guident ses actions et ses choix en vue de remplir ses missions et de concrétiser sa vision et s’incarnent, quotidiennement et dans toutes les circonstances, à travers le comportement de ses collaborateurs sur le plan interne ainsi que dans ses relations avec les acteurs du monde extérieur.
4 valeurs centrales permettent de renforcer la cohésion et la bonne image de Bank Al-Maghrib :
Gouvernance :
Bank Al-Maghrib se réfère, ainsi, aux principes de bonne gouvernance pour mettre en place ses modes d’organisation et de fonctionnement, au même titre qu’elle s’engage à ancrer une culture de l’éthique en son sein. Grâce à son indépendance et son autonomie financière, elle accomplit ses mandats conformément aux dispositions prévues par ses statuts, élabore les priorités stratégiques en résultant et en garantit le suivi, le pilotage et l’évaluation. Pour ce faire, elle dispose d’une organisation adaptée et garantit la collégialité et la concertation de son processus de décision.
Transparence :
Gage de sa bonne gouvernance, Bank Al-Maghrib inscrit, également, la transparence comme une obligation vis-à-vis du public, des partenaires et des collaborateurs. Elle renseigne régulièrement, de manière opportune et claire ses décisions, tout en expliquant leurs fondements, en garantissant leur compréhension et en fournissant un accès à l’information. Elle publie aussi ses rapports financiers, ce qui permet d’avoir une image correcte de ses opérations et de sa situation financière.
Conformité :
Bank Al-Maghrib adhère, ainsi, aux cadres juridiques et réglementaires en vigueur et respecte les meilleures pratiques dans ses domaines d’activité. Pour maîtriser les risques et inspirer la confiance, la conformité s’impose en permanence dans ses actions, dans ses décisions.
Efficacité :
Pour concrétiser ses objectifs stratégiques et remplir ses missions, Bank Al-Maghrib veille à optimiser l’allocation de ses ressources. Elle intègre la recherche permanente de l’efficience et en fait un paramètre de gestion et un critère de performance.
Bank Al-Maghrib recrute 2 Traducteurs à Rabat
Mission :
Rattaché(e) à l’entité DÉPARTEMENT COMMUNICATION, votre mission consiste à assurer la traduction des publications et documents de la Banque en arabe et en anglais.
Responsabilités et Activités principales :
- Assurer la traduction en arabe et en anglais des documents de la Banque ;
- Assurer des traductions et des synthèses en français à partir de documents rédigés en anglais ;
- Contribuer à l’enrichissent et à la mise à jour des outils d’aide à la traduction développés au sein du Service de la Traduction (glossaires, bases de données terminologiques, guides de style, etc.).
Formation:
- Titulaire d’un diplôme de traducteur (Bac+5 ou plus) ;
Expérience :
- Vous justifiez d’une expérience d’au moins 2 ans dans un poste similaire de préférence dans le domaine économique et financier.
Lieu:
- Rabat.
Compétences & Qualités:
- Maîtrise parfaite des langues : arabe, français et anglais à l’écrit comme à l’oral ;
- Bonnes connaissances du domaine financier et économique ;
- Maîtrise du logiciel SDL Trados ;
- Esprit d’équipe ;
- Sens de la rigueur et de l’organisation ;
- Capacité d’adaptation ;
- Grande capacité d’organisation.